大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于南京的建筑特色是什么英语的问题,于是小编就整理了2个相关介绍南京的建筑特色是什么英语的解答,让我们一起看看吧。
英文里把南京怎么是译为NANKING?
Nanking原来也是拼音的一种,叫做邮政式拼音,只是现在被弃用了,有些历史使用的习惯就被沿用下来。
Nanking原来也是拼音的一种,叫做邮政式拼音,只是现在被弃用了,有些历史使用的习惯就被沿用下来。
故宫英文介绍中英对照50字?
故宫英文介绍中英对照有50字。
为了让外国游客更好地了解中国文化,故宫推出了英文介绍,同时为了方便外国游客更加深入的了解故宫的历史文化,中英对照是必要的。
故宫英文介绍中英对照是一种重要的双语交流方式,通过这种方式可以促进文化交流,提升国际化水平,也可以帮助更多的外国游客更加深入地了解中华文化的博大精深,扩大中华文化在国际上的影响力。
故宫,又称紫禁城,位于中国北京市中心,是中国明清两代的***宫殿。故宫以其壮丽的建筑、丰富的文物和深厚的文化内涵吸引了无数游客。故宫的英文名称是Forbidden City。
The Palace Museum is located on city center in Peking.China is existing biggest,most integrity of thou building cluster.It is been one of five greatest temples in the world by the fame.
The Palace Museum start to set up in A.D.1406,the Palace Museum h***e the size courtyard more than 90s and the house contain 980 and add up to 8704.the Palace Museum surroundings surround 12 meters in height,long the Palace Museum wall of 3400 meters,form is one rectangular city defense,there is 52 meter wide moat outside the wall surround,formation a fortress of severe barracks.The Palace Museum has 4 doors,center door Wu door,east door Donghua door,west door Xihua door,north door Shengwu door.
故宫位于北京市中心.中国现存最大、最完整的古建筑群.被誉为世界五大宫之一.
故宫始建于公元1406,故宫有大小院落90多座,房屋有980座,共计8704间.宫城周围环绕着高12米,长3400米的宫墙,形式为一长方形城池,墙外有52米宽的护城河环绕,形成一个森严壁垒的城堡.故宫
有4个门,正门名午门,东门名东华门,西门名西华门,北门名神武门.
到此,以上就是小编对于南京的建筑特色是什么英语的问题就介绍到这了,希望介绍关于南京的建筑特色是什么英语的2点解答对大家有用。